Commit graph

483 Commits

Autor SHA1 Nachricht Datum
Claude Code
acac401034 feat(fimi): Frontend Andockpunkte 1-3 + Verifizierer-Robustheit
- Andockpunkt 1: dezenter Inline-Hinweis am Artikel (Quellen-Detailliste)
  mit Provenienz (EUvsDisinfo) + Case-Link, nur bei bestaetigtem Treffer.
- Andockpunkt 2: Track-Record-Badge pro Quelle in der Quellenuebersicht.
- Andockpunkt 3: Qualitaetsleiste ueber dem Lagebild (geprueft/Treffer/
  Narrative), aufklappbare Top-Narrative mit Belegen.
- fimi_matcher: URLs aus dem Artikeltext entfernen + Prompt-Praeambel gegen
  Tool-Nutzung, sonst scheiterte die Haiku-Verifikation an WebFetch-Versuchen
  (error_max_turns).

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-06-14 09:43:11 +00:00
Claude Code
46b2acfc36 feat(fimi): Backend-Endpoints fimi-matches + fimi-summary, Match-Count in sources-summary
- GET /{id}/fimi-matches: Treffer gruppiert nach Artikel inkl. Provenienz
  (Claim, Widerlegung, Case-URL, Zitat) fuer Andockpunkt 1.
- GET /{id}/fimi-summary: Aggregat (geprueft, Treffer, Narrative, Quellen)
  fuer die Lagebild-Qualitaetsachse (Andockpunkt 3).
- sources-summary um fimi_match_count erweitert (Andockpunkt 2).

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-06-14 09:32:41 +00:00
Claude Code
68f0792440 feat(fimi): Pipeline-Hook + match_article_ids
Nach dem Translator-Schritt werden die in einem Refresh neu hinzugekommenen
Artikel gegen den Falschbehauptungsbestand abgeglichen (nur neue Artikel,
nicht der ganze Bestand). Fehler brechen den Refresh nicht ab.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-06-14 09:27:41 +00:00
Claude Code
1b3d6dbd57 feat(fimi): Fundament Counter-Disinformation-Match (Embedding + LLM-Verifikation)
Zweistufiger Abgleich von Monitor-Artikeln gegen den EUvsDisinfo-
Falschbehauptungsbestand, vollstaendig im Monitor (kein Vigil-Call):

- services/embeddings.py: SentenceTransformer-Singleton (paraphrase-
  multilingual-MiniLM-L12-v2), Modell-Cache mit Vigil geteilt.
- fimi_claims-Tabelle + scripts/import_fimi_claims.py: Einmal-/Sync-Import
  der 19.629 EUvsDisinfo-Claims inkl. Embedding-BLOB und Case-URL.
- services/fimi_matcher.py: Stufe 1 Embedding-Vorfilter (numpy-Matrix im RAM,
  Kosinus), Stufe 2 Haiku-Verifikation (verbreitet vs. berichtet/widerlegt),
  speichert nur bestaetigte Verbreitungen + woertliches Zitat.
- article_fimi_matches-Tabelle + fimi_checked_at-Marker auf articles.
- requirements.txt: torch, sentence-transformers, transformers, numpy.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-06-14 09:23:14 +00:00
Claude Code
e20b3de0fa Lagebild: keine Stichwort-Fragmente und blanken Quellennummern-Dumps
Folgeregel zum Neu-am-Fix: verbietet Telegramm-Verkuerzungen
(Stichwort + [Nr]) und Auffangbloecke ohne Aussage (Fruehere Belege
[...]). Jede Quellennummer muss an einem vollstaendigen Satz haengen,
am Abschnitts- oder Lagebild-Ende keine reine Quellennummern-Liste.
2026-06-02 16:15:15 +00:00
Claude Code
d570e13dc6 Lagebild: keine datierten Neu-am-Verlaufsbloecke mehr
Der inkrementelle Analyse-Prompt liess das LLM neue Erkenntnisse als
datierte Changelog-Bloecke (Neu am DD.MM.) anhaengen, die nie eingefaltet
wurden. Beim Iran-Lagebild summierten sich so 151 solcher Bloecke. Punkt 3
fordert jetzt das Einarbeiten in den thematischen Abschnitt; zusaetzliche
STRUKTUR-Regel loest bestehende Neu-am-Bloecke auf. Die chronologische Sicht
bleibt der separaten Kachel Neueste Entwicklungen vorbehalten.
2026-06-02 15:52:59 +00:00
Claude Code
7777b77abd feat(pipeline): Translator als Pipeline-Step + Watchdog-Limits erhoehen
Folgefix zu 952df87. Der Translator-Block laeuft post-summary bei jp_demo
40+ Min und war bisher fuer das Frontend unsichtbar und fuer den Watchdog
ein blinder Fleck (kein Pipeline-Step-Eintrag).

Aenderungen:
- pipeline_tracker.py: neuer Step 'translate' zwischen 'summary' und 'qc'
  (DE+EN Label/Tooltip). Bewusst conditional sichtbar: erscheint nur, wenn
  fremdsprachige Artikel ohne DE-Uebersetzung vorliegen UND
  translator_enabled fuer die Org an ist.
- orchestrator.py: Translator-Block umrandet mit _pipe_start('translate')
  und _pipe_done('translate', count_value=uebersetzt, count_secondary=
  pending). Translator-Fehler schliesst Step trotzdem sauber ab.
  Bedingung 'pending_translations and translator_enabled' ersetzt das
  alte 'pending_translations' - skipped den Block sauber wenn Org-Override
  deaktiviert (war vorher redundant in translate_articles selbst).
- main.py: ORPHAN_IDLE_LIMIT 30->60 Min, ORPHAN_HARD_LIMIT 90->120 Min.
  Deckt jp_demo Translator-Phase (beobachtet bis 41 Min) mit Puffer ab,
  ohne echte Haenger durchzulassen.

Resultierend: Frontend zeigt den Uebersetzungs-Schritt mit Fortschritt
(uebersetzt/gesamt). Watchdog killt nicht mehr vorzeitig.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-26 00:22:34 +00:00
Claude Code
952df87afa fix(watchdog): Refresh nicht killen wenn Pipeline noch Fortschritt zeigt
Der bisherige Watchdog markierte jeden running-Refresh nach 15 Min als
verwaist. Bei jp_demo-Lagen laeuft nach summary aber noch der Translator
(synchron, ~20 Min bei 200+ Artikeln), der den Refresh legitim ueber das
Limit traegt - er wurde dann faelschlich abgebrochen und der Orchestrator
hing in-memory weiter mit incident in _current_task.

Neuer Watchdog:
- ORPHAN_IDLE_LIMIT (30 Min): wird der Refresh nur als verwaist markiert,
  wenn seit dieser Zeit kein refresh_pipeline_steps-Eintrag Fortschritt
  zeigte (started_at oder completed_at)
- ORPHAN_HARD_LIMIT (90 Min): absolute Obergrenze gegen echte Haenger
- Wenn ueberhaupt keine Pipeline-Steps existieren -> als verwaist markieren

Folge: Long-Running-Refreshes (Translator-Block) laufen sauber durch,
nur echte Haenger werden bereinigt.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-25 23:05:10 +00:00
Claude Code
d986d611cf feat(export): Ersteller im Export-Dialog manuell eingebbar
Der Export-Dialog hat ein neues optionales Feld "Ersteller". Ist es
gefuellt, wird dieser Name im Bericht als Ersteller verwendet; bleibt es
leer, gilt wie bisher die E-Mail des Lage-Erstellers.

- export_incident: optionaler Query-Parameter creator, hat Vorrang vor
  der E-Mail-Ableitung
- exportReport (api.js) haengt creator an die Export-URL
- submitExport (app.js) liest das neue Feld aus
- Eingabefeld im Export-Modal (dashboard.html)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 19:08:26 +00:00
Claude (claude-dev)
453c505a7e fix(export): Cache-Buster fuer app.js/api.js erhoehen
Die Branding-Auswahl im Export blieb wirkungslos, weil der
Browser die alten gecachten app.js/api.js weiterverwendete.
Versions-Query der beiden Skripte angehoben.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 18:52:38 +00:00
Claude (claude-dev)
279df0f56b feat(export): neutrale Export-Variante ohne Firmenbranding
Beim Bericht-Export lässt sich im Modal nun zwischen "Mit
AegisSight-Branding" und "Ohne Firmen-Branding" wählen. Im
neutralen Modus entfallen Logo, AegisSight-Zeile auf dem
Deckblatt und Branding-Footer; die Datei-Metadaten werden
neutralisiert. Das Deckblatt mit Titel, Stand und Ersteller
bleibt erhalten. Betrifft PDF und DOCX.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 18:39:21 +00:00
Claude Code
0c34f67194 fix(sources): X-Quellen im Monitor speicherbar machen
SOURCE_TYPE_PATTERN kannte kein x_account und SOURCE_CATEGORY_PATTERN
kein x. Dadurch schlug das Speichern einer X-Quelle ueber die Monitor-
Oberflaeche mit HTTP 422 fehl: bei neuen X-Quellen am source_type, beim
Bearbeiten bestehender X-Quellen an der Kategorie x. Beide Patterns
ergaenzt.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 18:16:54 +00:00
Claude Code
1b8961ca12 fix(sources): Typ-Filter in der Fall-Quellenuebersicht immer anzeigen
Die Filter-Chips wurden nur eingeblendet, wenn ein Fall Telegram- oder
X-Quellen hatte. Bei reinen Web-Faellen (z.B. in der Org jp_demo) fehlte
die Filterleiste damit komplett. Sie wird jetzt immer angezeigt, sobald
Quellen vorhanden sind, und zeigt zugleich, welche Quellentypen der Fall
enthaelt.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 16:40:33 +00:00
Claude Code
f69fa1b95e feat(sources): Quellenuebersicht der Lage nach Typ filterbar
Die Quellenuebersicht innerhalb einer Lage zeigt jetzt Filter-Chips
(Alle / Web / Telegram / X) und blendet die Quellen-Boxen nach
Quellentyp ein und aus. Die Chips erscheinen nur, wenn neben Web auch
Telegram- oder X-Quellen vorkommen.

- sources-summary-Endpoint liefert pro Quelle einen source_type,
  abgeleitet aus dem source-Praefix (X: / Telegram: / sonst Web)
- Filter-Chips und data-type in renderSourceOverviewFromSummary
- App.filterSourceOverview blendet die Boxen nach Typ
- Chip-Styles in style.css

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 13:37:44 +00:00
Claude Code
a0f4572a01 feat(sources): Quellenuebersicht nach Quellentyp filterbar
Der Typ-Filter im Quellen-Modal kennt jetzt auch podcast_feed, damit
alle Quellentypen (RSS, Web, Telegram, X, Podcast) filterbar sind.
Zusaetzlich zeigt jede Quelle ein korrektes Typ-Badge -- vorher zeigten
Telegram, X und Podcast faelschlich "Web".

- podcast_feed im sources-filter-type-Dropdown
- _sourceTypeLabel-Helfer, korrekte Typ-Badges im Gruppen-Header und in
  den Feed-Zeilen, x_account im Info-Tooltip-typeMap

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 13:31:04 +00:00
Claude Code
9c50439785 feat(x): X (Twitter) als Bezugsquelle pro Lage
X-Accounts werden analog zu Telegram als Quelle (source_type=x_account)
konfiguriert und pro Lage ueber include_x zugeschaltet. Der Scraper
(feeds/x_parser.py, twscrape) liest Account-Timelines, optional ueber
einen HTTP-Proxy mit Fallback auf direkten Abruf ueber die Server-IP.

- DB-Migration include_x, Pydantic-Modelle, incidents-Router
- Orchestrator-X-Pipeline plus Haiku-Account-Vorselektion
- sources-Router /x/validate, x_account-Typ in Stats und Frontend
- Lage-Einstellungen: X-Toggle neben international und Telegram
- twscrape als Abhaengigkeit

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 06:52:19 +00:00
86b12a156e feat(recency): Frische-Suchfeed (when:14d) + Aktualitaets-Score
Damit die Pipeline das aktuelle Bild einfaengt, nicht nur das relevanteste
(oft Monate alt). Bei der Test-Lage Qilin war der neueste Artikel 7 Wochen
alt, die Masse 6-7 Monate — weil Google-News-Volltextsuche nach Relevanz
rankt, nicht nach Datum.

- build_news_search_feeds: neuer Parameter recency_days. Wenn gesetzt, wird
  der Google-News-Operator "when:Nd" an die Query gehaengt — der Feed liefert
  nur Artikel der letzten N Tage. Eigene Domain-Gruppe '...-recent'.
- orchestrator._rss_pipeline: baut jetzt ZWEI Suchfeed-Saetze — einen
  Kontext-Feed (alle Zeiten) und einen Frische-Feed (when:14d). Beide laufen
  durch dieselbe Pipeline, Dedup entfernt Ueberschneidungen.
- rss_parser._fetch_feed: relevance_score bekommt einen Aktualitaets-Bonus
  (<=3d +0.35, <=14d +0.20, <=60d +0.05) bzw. -Malus (>180d -0.15, >365d
  -0.30). Damit ueberleben frische Artikel den Domain-Cap statt von alten
  verdraengt zu werden.

Nur adhoc-Pfad betroffen — research-Lagen ueberspringen die RSS-Pipeline
ohnehin und behalten ihre volle historische Tiefe.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 02:32:55 +02:00
309c97f40a fix(geo+recall): Länder-Centroid statt Hauptstadt + Eigennamen in GNews-Query
Zwei Fixes aus der jp_demo-Verifikation:

1. Geoparsing — Länder mit Centroid statt Hauptstadt
   Bisher bekam ein Land die Koordinaten seiner Hauptstadt. Damit landeten
   alle "Japan"-Marker exakt auf Tokyo (35.69, 139.69) und die Karte
   suggerierte faelschlich ein Ereignis in der Hauptstadt. Neue Tabelle
   _COUNTRY_CENTROIDS (37 Laender) verortet ein Land in seiner geografischen
   Mitte (Japan: 36.20, 138.25). Laender ohne Centroid-Eintrag fallen auf die
   Hauptstadt zurueck.

2. Recall — Eigennamen in den Google-News-Suchfeed erzwingen
   Beim ersten Refresh fehlt die Headlines-Historie, daher kamen die GNews-
   Such-Keywords aus der Feed-Selektion. Haiku legt Eigennamen (z.B. "Qilin")
   in die en-Liste, die ja-Liste hatte nur Allgemeinbegriffe — die ja-Query
   suchte ohne "Qilin". build_news_search_feeds stellt nicht-englischen
   Sprach-Queries jetzt die 2 wichtigsten en-Keywords voran (Eigennamen
   kommen auch in fremdsprachigen Artikeln lateinisch vor). Damit ist schon
   der erste Refresh spezifisch.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 02:13:30 +02:00
4e9d9f92f1 fix(rss): echten Publisher aus Google-News <source>-Tag uebernehmen
Google-News-Feeds (Site-Search wie auch der neue Volltext-Suchfeed) buendeln
Artikel vieler echter Publisher unter einer Feed-URL. Bisher bekamen alle
Artikel den generischen Feed-Namen als 'source' — der Faktencheck zaehlte
damit 25 Artikel verschiedener Zeitungen als EINE Quelle, und die
Quellenuebersicht war unbrauchbar.

Fix: Bei news.google.com-Feeds wird der echte Publisher aus dem <source>-Tag
des Feed-Items uebernommen (feedparser: entry.source.title). Fallback: der
Publisher-Teil hinter dem letzten ' - ' im Google-News-Titel.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 01:18:50 +02:00
0e4c78d50a feat(recall): dynamische Google-News-Volltext-Suchfeeds pro Lage
Recall-Problem: Die Pipeline durchsuchte nur ~28 feste site:-RSS-Feeds plus
Claude-WebSearch. Japanische Security-Vendor-Blogs, Fachportale und
Regionalmedien (Cybertrust, ITmedia, INTERNET Watch, Reuters Japan ...)
tauchten in keinem festen Feed auf. Bei der Test-Lage "Qilin Ransomware
Japan" fand die Pipeline 20 Kandidaten — eine generische Google-News-JP-
Suche zum selben Thema liefert 49.

Fix: researcher.build_news_search_feeds baut pro Refresh einen Google-News-
Volltext-Suchfeed je Sprache (news.google.com/rss/search?q=keywords&hl=..&gl=..).
Query = Top-4-Keywords der jeweiligen Sprache aus der Keyword-Extraktion.
Der Orchestrator haengt diese Feeds an die selektierten site:-Feeds an; sie
laufen durch dieselbe Pipeline (Keyword-Match, Pre-Topic-Translate,
Topic-Filter). Precision bleibt, Recall steigt.

- researcher.py: build_news_search_feeds + _GNEWS_LOCALE-Tabelle.
- orchestrator._rss_pipeline: Suchfeeds aus source_language_whitelist
  (jp_demo: ['ja']) bzw. output+research_language (normale Orgs) gebaut
  und an selected_feeds angehaengt.
- rss_parser._apply_domain_cap: Suchfeeds (domain 'google-news-search-<lang>')
  bekommen Cap 25 statt 10 — sie sind der Recall-Treiber, Topic-Filter
  uebernimmt die Precision.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 01:02:47 +02:00
16d1133442 feat(public-mood): Haiku-Moderationspass fuer Foren-Beitraege
Vor der Stimmungs-Zusammenfassung laeuft ein separater Haiku-Call, der pro
Forum-Beitrag entscheidet:
  - publishable: unveraendert uebernehmen
  - redact: thematisch wertvoll, aber PII/Beleidigungen — Haiku liefert eine
    bereinigte Kurzfassung
  - discard: Hassrede gegen Gruppen, NSFW, glaubhafte Drohungen, reines
    Trolling — entfernen

Damit liefert die jp_demo-Org keine ungefilterten 5ch/Hatena/Note-Posts
in die Lagen-Anzeige. Fail-open: Bei API-/Parse-Fehler wird die Original-
liste durchgereicht (Pipeline bricht nicht ab).

- analyzer.moderate_forum_articles: Batch (max 25/Call), JSON-Output, Logging
  pro Entscheidungs-Klasse.
- orchestrator: Moderation laeuft vor generate_public_mood, gefilterte Liste
  geht in die Stimmungs-Zusammenfassung.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 00:28:30 +02:00
d65f0180d9 feat(public-mood): Stimmungs-Kachel aus Foren-Quellen
Eigene Pipeline-Stufe nach factcheck, vor summary, die Foren-Artikel
(media_type='forum') zu einer Themen-Zusammenfassung verarbeitet. Wird als
separate Dashboard-Kachel "Öffentliche Stimmung" angezeigt — getrennt von
Lagebild und Faktencheck, damit anonyme Forenposts nicht mit belegter
Faktenlage verwechselt werden.

- DB-Migration: incidents.public_mood (TEXT) + public_mood_updated_at (TS).
- pipeline_tracker: neuer Pipeline-Step "public_mood" (DE/EN-Labels).
- analyzer.generate_public_mood: Haiku-Call der Foren-Beitraege pro Quelle
  gruppiert und 3-6 thematische Bullets erzeugt, mit expliziter Quellen-
  Herkunft pro Bullet. Bei zu duennem Material gibt's keinen Output.
- orchestrator: neuer Schritt zwischen Factcheck und Summary. Laedt alle
  Foren-Artikel der Lage (via JOIN auf sources), uebergibt sie an den
  Stimmungs-Agent, speichert den Markdown-Text in incidents.public_mood.
- Topic-Filter (analyzer.filter_relevant_articles) markiert Foren-Quellen
  mit [FORUM]-Tag und bekommt im Prompt die Regel, Foren-Artikel weicher
  zu bewerten (Lage-Keyword im Titel reicht). Sie sollen in der Stimmungs-
  Kachel landen, nicht voreilig verworfen werden.
- IncidentResponse-Modell: public_mood/public_mood_updated_at ergaenzt.
- Frontend: neuer Tab "Öffentliche Stimmung" (nur sichtbar wenn Inhalt da),
  eigene Kachel mit Warn-Hinweis "keine Faktenlage". UI.renderPublicMood
  als einfacher Bullet-Renderer.
- dashboard.html Cache-Buster fuer components.js + app.js gebumpt.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 00:20:17 +02:00
379d14518c feat(multitenancy): Sprach-Whitelist + Translator-Override + Forum-Quellenklasse
Vorbereitung fuer jp_demo-Organisation: drei separate Sprach-Settings statt
einer einzigen output_language.

org_settings.py:
- get_source_language_whitelist: Liste erlaubter Quellsprachen als JSON-Array
  (z.B. ["ja"] beschraenkt RSS/Telegram auf japanische Quellen).
- get_research_language: Sprache fuer WebSearch-Prompts (Default: output_language).
- get_translator_enabled: Pro-Org-Override des globalen TRANSLATOR_ENABLED-Flags.
- LANGUAGE_DISPLAY_NAMES um ja/zh/ko/ru/ar/fa/he/fr/es erweitert.

source_rules.py:
- get_feeds_with_metadata filtert nach source_language_whitelist, wenn gesetzt.
- Feeds ohne primary_language fallen bei aktiver Whitelist raus (gewollt).
- SELECT um media_type erweitert, damit es im Feed-Dict ankommt.

orchestrator.py:
- Laedt research_language, source_language_whitelist, translator_enabled aus
  den Org-Settings.
- Wenn Whitelist gesetzt: international_sources-Flag wird ignoriert.
- research_language_iso wird an researcher.search() weitergegeben.
- translate_articles bekommt enabled-Parameter aus Org-Setting.
- Geoparsing ueberspringt media_type='forum' Artikel.
- SELECT * FROM articles wird zu JOIN sources, damit media_type beim Reload
  am Article-Dict haengt.

researcher.py:
- search() akzeptiert research_language_iso. Asymmetrische Sprach-Auswahl
  (Recherche != Output) erzeugt eigene Prompt-Anweisung "primaer in Quell-
  sprache, englische Region-Outlets erlaubt".

translator.py:
- translate_articles akzeptiert enabled-Parameter. Ueberschreibt die globale
  TRANSLATOR_ENABLED-Konstante pro Aufruf.

factchecker.py:
- _format_articles_text filtert Artikel mit media_type='forum' aus. Anonyme
  Foren-Posts gelten nicht als Faktenbeleg.

rss_parser.py:
- _fetch_feed traegt media_type aus feed_config ins Article-Dict ein,
  damit downstream Pipeline-Schritte Foren-Quellen erkennen.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-22 00:12:56 +02:00
claude-dev
75038939b4 feat(topic-filter): jeden verworfenen Artikel einzeln loggen + Pre-Topic-Content auf 500 Zeichen erhöhen
Beim Aktualisieren von Lage 96 (Verfassungsänderung Japan) ist der Topic-Filter
in den letzten Refreshes auf 2/15, 4/26 bzw. 7/23 zurückgefallen. Die jp-RSS-
Treffer aus Asahi-Politik, NHK-Politik und Mainichi werden offenbar verworfen,
aber ohne Detail-Log lässt sich nicht beurteilen, ob das gerechtfertigt ist.

- analyzer.filter_relevant_articles: pro verworfenem Artikel eine INFO-Zeile
  mit laufendem Index, Quelle, Original-Headline und (falls vorhanden) der
  englischen Pre-Topic-Übersetzung. Ohne zusätzlichen Claude-Call, nur Logging
  des bereits vorhandenen Materials.
- translator._TOPIC_TRANSLATE_CONTENT_MAX von 240 auf 500 erhöht. Bei dichten
  Kanji- oder kyrillischen Headlines reichten 240 Zeichen oft nicht aus, um
  dem nachgelagerten Topic-Filter den thematischen Kontext zu vermitteln.
  Mehrkosten pro Refresh: vernachlässigbar (Haiku, einmal pro Refresh).

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-21 19:03:36 +00:00
claude-dev
a41c8ae529 feat(articles): headline_en persistieren + Sprache aus Quell-Konfig übernehmen
Zwei Lücken beim Befund Lage 96 (Verfassungsänderung Japan): die japanische
Asahi-Shimbun-Quelle wurde durch das Sprach-aware Keyword-Matching (#27) und
Pre-Topic-Translate (#28) erstmals durchgereicht, landete aber mit
language='en' und ohne englische Headline in der DB. Damit ist sie im
Frontend nur als Kanji-Headline zu lesen und das Summary-LLM kann den
Treffer nicht aussagekräftig referenzieren.

1. INSERT INTO articles erweitert um headline_en und content_en. Werte
   stammen primär vom Translator (headline_en, falls TRANSLATOR_ENABLED den
   Pfad einmal in Englisch befüllt), Fallback auf die für den Topic-Filter
   angefertigte Mini-Übersetzung (headline_en_for_topic /
   content_en_for_topic). So liegt die englische Variante dauerhaft in der
   DB statt nur während des Refresh-Laufs im Speicher.

2. RSS- und Telegram-Parser setzen 'language' nun primär aus der Quell-/
   Kanal-Konfiguration (primary_language). Vorher war es hart 'de' wenn die
   Headline deutsch wirkte, sonst 'en' - mit dem Resultat, dass ein
   Kanji-Titel als language='en' landete. Mit dem Fix bekommen Asahi & Co.
   korrekt language='ja', russische Telegram-Kanäle 'ru' etc.

- src/agents/orchestrator.py: INSERT erweitert, Kommentar zur Fallback-Logik
- src/feeds/rss_parser.py: language aus feed_config.primary_language
- src/feeds/telegram_parser.py: channel_lang durch _fetch_channel reichen

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-21 17:05:47 +00:00
4b193d5784 fix(rss): Domain-Cap respektiert Quell-Domain statt URL-Domain
Bisher gruppierte der Domain-Cap nach der URL-Domain. Bei den 14 japanischen
Quellen, die wir über Google-News-Site-Search-RSS einspielen (MOFA, METI, MOD,
PSIA, Kyodo, Nikkei, Sankei, Tokyo-Shimbun, Chunichi, Ryukyu-Shimpo, Yahoo
Japan, NISC und der Hilfs-Bridge-Endpoint), zeigen alle Artikel-Links auf
news.google.com/articles/... — der Cap warf sie alle in einen Topf und
schnitt 10 davon weg.

Lösung: _fetch_feed gibt jetzt feed_config["domain"] (aus sources.domain,
also "mod.go.jp", "kyodo.com", ...) als source_domain mit ins Artikel-Dict.
_apply_domain_cap nutzt diese bevorzugt vor der URL-Domain.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-21 01:53:50 +02:00
b4898614c4 feat(topic-filter): Pre-Topic-Headline-Übersetzung für fremdsprachige Quellen
Der Topic-Filter (Haiku) hat bisher fremdsprachige Headlines (CJK, Arabisch,
Hebräisch, Kyrillisch) konservativ verworfen, weil er die Sicherheitsregel
"im Zweifel NICHT relevant" auf jeden Text anwandte, den er nicht klar lesen
konnte. Bei Lage 96 (Verfassungsänderung Japan) landeten so 79 von 87
Kandidaten im Papierkorb, darunter alle ja-Quellen mit Kanji-Headlines.

Lösung: ein eigener kleiner Haiku-Batch-Call vor dem Topic-Filter übersetzt
die Headlines (+ erste 240 Zeichen Content) fremdsprachiger Artikel ins
Englische und hängt sie als article["headline_en_for_topic"] /
"content_en_for_topic" an. Der Topic-Filter zeigt sie zusätzlich zum Original
und beurteilt damit ja/zh/ko/ar/he/ru/fa-Artikel fair.

- agents/translator.py: neue Funktion translate_headlines_for_topic_filter,
  unabhängig vom TRANSLATOR_ENABLED-Flag (Pflicht für korrekten Topic-Filter).
- agents/analyzer.py: filter_relevant_articles zeigt Übersetzungen mit an;
  Prompt-Regel erweitert.
- agents/orchestrator.py: Aufruf direkt vor dem Topic-Filter-Schritt.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-21 01:43:27 +02:00
3345743aa5 feat(rss/telegram): sprach-aware Keyword-Matching für nicht-lateinische Quellen
Bisher generierte Haiku Keywords nur in DE/EN/Romaji. Japanische RSS-Feeds
(z.B. MOD-GNews mit "防衛省・自衛隊の宇宙政策") matchten daher nie, weil
"jieitai" ≠ "自衛隊". Arabische/persische Telegram-Channels matchten nur
durch Zufall (lateinische Eigennamen in Hashtags/URLs).

Drei zusammenhängende Änderungen:

1. get_feeds_with_metadata liefert primary_language pro Feed mit.
2. FEED_SELECTION_PROMPT_TEMPLATE und KEYWORD_EXTRACTION_PROMPT verlangen
   sprach-gruppierte Keywords ({de:[...], en:[...], ja:[...], ru:[...], ...}).
   "en" enthält lateinische Eigennamen (universell). Andere Sprachen werden
   nur gegen Feeds derselben Sprache gematcht.
3. RSS- und Telegram-Parser kombinieren pro Feed/Channel die "en"-Universalbegriffe
   mit den Keywords der Quellsprache. Die Spezifik-Schwelle (1-Treffer-Match)
   greift jetzt auch ab 3 Zeichen bei Non-ASCII (CJK, Arabisch, Kyrillisch).

Backward-kompatibel: flache Keyword-Listen werden weiter akzeptiert.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-21 00:29:49 +02:00
Claude Code
168fbc3987 feat(sources): PDF-Upload auch in der Endkunden-App (Kundenquelle)
- POST /api/sources/upload-pdf: tenant-scoped Upload, gleiche Speicher-
  Konvention wie der Verwaltungs-Endpoint (<dirname(DB)>/pdfs/{sha}.pdf).
  Duplikat-Check beruecksichtigt globale Quellen.
- dashboard.html: +PDF-Button in der Quellenverwaltungs-Toolbar +
  eigenes Modal modal-pdf-upload (closeModal-Quotes via &#39;).
- app.js: App.openPdfUpload + _bindPdfUploadFormOnce (Submit nur einmal
  binden).
- api.js: API.upload(path, formData) Helper analog Verwaltung.
2026-05-16 23:57:32 +00:00
Claude Code
e68386f6bb feat(sources): PDF-Dokumente als neuer Quellentyp pdf_document
- SOURCE_TYPE_PATTERN um pdf_document erweitert
- src/services/pdf_ingest.py: pdfplumber + Tesseract-OCR-Fallback,
  Uebersetzung nach DE+EN, ein Pool-Artikel pro PDF
- Scheduler-Job pdf_ingest laeuft im Minuten-Takt und verarbeitet
  pdf_document-Quellen mit processed_at IS NULL
- scripts/migrate_pdf_source.py: idempotente DB-Migration
  (sources.pdf_path/pdf_sha256/processed_at, articles.headline_en/content_en)
- requirements.txt: pdfplumber, pytesseract, pdf2image, Pillow
2026-05-16 23:21:50 +00:00
Claude Code
892af55269 feat(i18n): Export-Modal + Quellenverwaltung + Chat-Widget + Stats-Bar
- Export-Modal: Titel, Bereiche, Format, alle Checkboxes (Zusammenfassung,
  Recherchebericht / Lagebild, Faktencheck, Quellen), PDF/DOCX, Abbrechen,
  Exportieren.
- Quellenverwaltung-Modal: Title, 8 Filter-Labels (sr-only) + 8 Alle-*
  Default-Optionen, Search-Placeholder + Label, + Quelle-Button, Add-
  Form (URL/Erkennen/Name/Kategorie/Typ/RSS-URL/Domain/Notizen +
  Placeholder), Speichern/Abbrechen, Loading-State.
- Stats-Bar (app.js): RSS-Feeds/Web-Quellen/Ausgeschlossen-Labels.
- components.js: source-excluded-badge.
- Chat-Widget: Title, alle 5 Buttons mit title+aria, Input-Placeholder.
- Chat-Begruessung in chat.js auf T() umgestellt.
- 50+ neue i18n-Keys. Cache-Buster components.js + chat.js + app.js
  auf v=20260514e gebumpt.
2026-05-13 22:22:07 +00:00
Claude Code
ea630cd31b feat(i18n): grosser Sweep -- Toasts, Confirms, Notification-Center, Map, Empty-States, Lizenz-Hinweise
29 Stellen im Frontend lokalisiert (Toasts: Lage aktualisiert/geloescht/
archiviert/wiederhergestellt, Recherche abgebrochen, Daten aktualisiert,
Quelle hinzugefuegt/aktualisiert, Bericht heruntergeladen, kein RSS;
Confirms: Lage loeschen, Recherche abbrechen; Button-States: Wird
gestartet/abgebrochen/erstellt/gesendet, Suche Feeds, Quelle speichern;
Lizenz: abgelaufen/keine/Org-deaktiviert -- Nur Lesezugriff;
Notification-Center: Titel, Alle gelesen, Keine Benachrichtigungen;
Empty-States: Kein Vorfall ausgewaehlt; Map: Orte einlesen + Tooltip,
Keine Orte erkannt; Modal-Hint: Nur deutschsprachige Quellen). 30+
neue i18n-Keys. Cache-Buster app.js auf v=20260514c.
2026-05-13 22:16:42 +00:00
Claude Code
4fc3212e2c fix(i18n): Notify-Summary-Toggle wird beim Lage-Edit ueberschrieben
app.js:1037-1043 setzte den Text der notify-summary-Checkbox dynamisch
auf Neues Lagebild / Neuer Recherchebericht und damit das data-i18n-
Attribut zurueck. Jetzt ueber T() mit Forschungs-/Lagebild-Varianten.
Neuer Key modal.notify.summary_research.
2026-05-13 22:09:06 +00:00
Claude Code
3a68097b4f feat(i18n): Aktions-Buttons dynamisch + komplettes Neue-Lage/Bearbeiten-Modal
- _updateRefreshButton + _updateArchiveButton (app.js) nutzen T() statt
  Hardcode -- Aktualisieren/Laeuft/Wiederherstellen/Archivieren/Lesemodus.
- Modal-Title-Setter (Lage bearbeiten / Neue Lage anlegen) lokalisiert
  an drei Stellen (init / openEdit / closeModal).
- updateVisibilityHint und toggleTypeDefaults: dynamischer Text via T().
- HTML: ~31 data-i18n + data-i18n-attr im modal-new (Art der Lage,
  Optionen, Type-Hint, Quellen-Toggles, Sichtbarkeit, Aktualisierung,
  Intervall-Einheiten, Aufbewahrung, E-Mail-Toggles, Abbrechen).
- Cache-Buster app.js auf v=20260514a.
2026-05-13 22:05:31 +00:00
Claude Code
90f0731a86 feat(i18n): Aktionsleiste + Sidebar (Quellen, Feedback, Archiv, Stats, Empty-States)
- 5 Action-Buttons im Header (Aktualisieren/Bearbeiten/Bericht
  exportieren/Archivieren/Loeschen) via data-i18n.
- Sidebar Archiv-Section, Quellen-Button, Feedback-Button, title-
  Attribute via data-i18n + data-i18n-attr.
- Sidebar-Stats 0 Quellen / 0 Artikel: app.js.updateSidebarStats
  baut die Suffixe ueber T() zusammen.
- Empty-States Kein Live-Monitoring / Keine Deep-Research (inkl.
  eigene-Filter-Varianten) lokalisiert.
- Cache-Buster app.js auf v=20260513g.
2026-05-13 22:00:00 +00:00
Claude Code
917c260298 fix(i18n): Tab-Labels werden dynamisch ueberschrieben -- T() statt hardcode
LayoutManager.applyTypeLabels(layout.js:58-65) und App-Render
(app.js:1063,1081) ueberschreiben die Tab-Texte je nach Lage-Typ.
Beides nutzt jetzt T() mit DE-Fallback. Neue Keys tab.summary_short
und tab.summary_report. Cache-Buster layout.js + app.js gebumpt.
2026-05-13 21:51:49 +00:00
Claude Code
a2d290df6d feat(i18n): Tab-Buttons und Card-Titel der Lage-Ansicht lokalisieren
7 Tab-Buttons (Neueste Entwicklungen, Lagebild, Ereignis-Timeline,
Geografische Verteilung, Faktencheck, Analysepipeline, Quellenuebersicht)
sowie 6 Card-Titel + Map-Fullscreen-Titel bekommen data-i18n. Neue
Keys tab.* und card.* in de.json + en.json. Cache-Buster app.js
auf v=20260513e gebumpt.
2026-05-13 21:48:23 +00:00
Claude Code
9e3c9559d9 feat(i18n): Progress-Popup + Pipeline-Stati lokalisieren
- components._getStepLabel und progress-popup-title nutzen T()
  fuer Erste Recherche laeuft / Aktualisierung laeuft / In Warteschlange
  / Wird abgebrochen.
- pipeline._formatHeader / _relativeTime / _formatCount lokalisiert:
  Status-Texte (erledigt/laeuft/Fehler), Zeitangaben (gerade eben,
  vor X Min/Std/Tagen), Aktualisierung-laeuft-Header.
- dashboard.html: data-i18n auf pipeline-empty, progress-popup-title,
  progress-check-label (4 Stueck).
- Cache-Buster fuer components.js + pipeline.js auf v=20260513d.
2026-05-13 21:45:18 +00:00
Claude Code
b214249a34 fix(i18n): Beschreibung-generieren-Button + Fehler-Toasts uebersetzbar
- Button-Span enhance-btn-text bekommt data-i18n.
- app.js: Loading-State Wird generiert... / Generating... per T().
- Vier Fehler-Toasts (Default, 503, 429, 504) per T() lokalisiert.
- Neue Keys enhance.* in de.json + en.json.
- Cache-Buster app.js auf v=20260513c gebumpt.
2026-05-13 21:39:36 +00:00
Claude Code
10805dff15 fix(frontend): app.js Cache-Buster bumpen damit I18N.load() greift
Bei Phase 6 wurde components.js und i18n.js gebumpt, app.js aber nicht.
Browser zogen die alte app.js ohne I18N-Init aus dem Cache, sodass
eng_demo-Nutzer eine deutsche Oberflaeche sahen.
2026-05-13 21:34:19 +00:00
Claude Code
cdcf5e487a fix(auth): Org-Switcher auch auf Staging anzeigen
STAGING_MODE deaktivierte bisher den Org-Switcher im Frontend, weil keine
Demo-Besucher zwischen Mandanten hoppen sollten. Mit eng_demo brauchen
wir aber bewussten Zugriff auf alle Sprach-Mandanten via Switcher. Der
Token-Budget-Schutz (license_service._staging_mode) bleibt unveraendert.
2026-05-13 21:32:50 +00:00
Claude Code
3f0e680446 feat(frontend): Light-i18n + Org-Sprache durch /auth/me
Backend:
- UserMeResponse um output_language (de | en) erweitert.
- /auth/me liefert die Org-Sprache aus organization_settings.

Frontend:
- Neu: static/js/i18n.js mit T(key)-Helper, I18N.load(lang) und
  applyDom() ueber data-i18n + data-i18n-attr.
- Neu: static/i18n/de.json + en.json (sichtbare Bereiche: Sidebar,
  Header, Modal-Titel, Faktencheck-Status, Refresh-Hinweise).
- dashboard.html: i18n.js Script-Tag vor api.js, data-i18n auf den
  prominenten Strings (Abmelden, + Neuer Fall, Alle/Eigene, Sidebar-
  Sektionen, Bericht exportieren, Faktencheck-Tab, Lage anlegen).
  Tutorial.init() entfernt aus DOMContentLoaded.
- components.js: factCheckLabels/Tooltips/ChipLabels als Getter ueber
  T() mit DE-Fallbacks.
- app.js: vor Setup wird I18N.load(user.output_language) aufgerufen und
  applyDom() ausgefuehrt. Tutorial.init() laeuft nur bei lang === de.

Phase 6 von 8 (eng_demo / Org-Sprache).
2026-05-13 21:14:56 +00:00
Claude Code
4e51834163 feat(emails): zweisprachige E-Mail-Templates + Notification-Texte org-relativ
- email_utils/templates.magic_link_login_email + incident_notification_email
  nehmen jetzt lang Parameter (de | en).
- routers/auth.request_magic_link zieht Sprache aus der Org des Users und
  uebergibt sie ans Template.
- agents/orchestrator._send_email_notifications_for_incident lokalisiert
  ebenfalls und gibt lang an incident_notification_email durch.
- DB-Notification-Texte (refresh_summary, new_articles) sind in der
  Pipeline org-sprach-relativ (englische Variante: "3 new articles", etc.).
  Status-Change-Notifications: Codes (confirmed/contradicted) bleiben, FE
  uebersetzt sie in Phase 6.

Phase 5 von 8 (eng_demo / Org-Sprache).
2026-05-13 21:08:32 +00:00
Claude Code
a2d4c77813 feat(backend): Lokalisierung der weiteren Pipeline-Bereiche
- incidents.enhance_description: ENHANCE_PROMPT_RESEARCH/ADHOC nun pro
  Sprache (DE/EN), Auswahl via _enhance_template(type, org_lang_iso).
- pipeline_tracker.get_pipeline_steps(lang_iso) liefert die Schritt-
  Definition lokalisiert. /api/incidents/{id}/pipeline reicht Org-Sprache
  durch.
- chat._build_prompt(output_language): SYSTEM_PROMPT laesst sich per
  format() in Org-Sprache rendern (nur Output-Anweisung). Chat-Router
  zieht Sprache aus Org-Setting.
- report_generator: FC_STATUS_LABELS_DE/EN + _fc_labels(lang_iso).
  PDF-Template bleibt vorerst deutsch (Phase 9).

Bewusst draussen (Phase 4): entity_extractor (Backend-intern, keine UI),
source_suggester (Admin in Verwaltung), geoparsing (liefert bereits
englische Ortsnamen).

Phase 4 von 8 (eng_demo / Org-Sprache).
2026-05-13 21:04:20 +00:00
Claude Code
9754dcb4ef feat(sources): primary_language Spalte + ISO-Backfill + org-relativer Feed-Bucket
- Neue Spalte sources.primary_language (ISO-2-Code) mit Backfill aus dem
  Freitext-Feld language (Erste Sprache vor /-Trennung). Edge-Cases wie
  Iran Military Magazine (English) [Farsi/Arabisch] landen als fa und
  koennen ueber das Verwaltungsportal manuell justiert werden.
- get_source_rules(tenant_id) bestimmt die Org-Sprache und bucketed Feeds
  nach primary (=Org-Sprache) / international (=alle anderen) / behoerden
  (Kategorie behoerde). Bei tenant_id=None oder Helper-Fehler default de.
- rss_parser.search_feeds unveraendert in Logik (international=False
  laesst weiterhin alle ausser dem international-Bucket durch), Kommentare
  generischer formuliert.

Phase 3 von 8 (eng_demo / Org-Sprache).
2026-05-13 20:57:51 +00:00
Claude Code
f68d25dbce feat(pipeline): output_language pro Org durch die Pipeline reichen
- OUTPUT_LANGUAGE Konstante aus config.py entfernt (jetzt pro Org in
  organization_settings).
- Orchestrator laedt output_language einmal pro Refresh aus der Org-Sprache.
- researcher.search(), analyzer.analyze/.analyze_incremental/.generate_latest_developments,
  factchecker.check/.check_incremental/.check_incremental_twophase bekommen
  output_language als Parameter (Default Deutsch).
- LANG_INTERNATIONAL / LANG_GERMAN_ONLY (+ Deep-Varianten) sind Funktionen,
  die je nach output_language die Sprachanweisung erzeugen (Deutsch | English
  | Fallback).
- Sprachfilter in researcher.search ist org-relativ: bei nicht-international
  werden Artikel mit Sprache != output_language_iso gefiltert.

Phase 2 von 8 (eng_demo / Org-Sprache). Bestandsorgs unveraendert, weil
Default-Setting weiterhin de (siehe Phase-1-Migration).
2026-05-13 20:54:28 +00:00
Claude Code
d27d586003 feat(settings): organization_settings KV-Tabelle + org_settings Helper
Neue Tabelle organization_settings (organization_id, key, value) als KV-Store
fuer Org-spezifische Konfiguration. Erster Use-Case: output_language (de|en).
Bestandsorgs werden per Migration auf de gesetzt.

Helper services/org_settings.py mit get_org_setting / set_org_setting /
get_org_language / language_display. In-Memory-Cache TTL 60s.

Phase 1 von 8 (eng_demo / Org-Sprache).
2026-05-13 20:46:04 +00:00
Claude (info@aegis-sight.de)
5ec4480598 fix(incidents): refresh_mode beim Edit nicht durch toggleTypeDefaults überschreiben
Beim Öffnen des Bearbeiten-Dialogs einer Recherche-Lage (type=research) hat
toggleTypeDefaults() den Aktualisierungs-Select hartcodiert auf manual gesetzt
und damit den tatsächlichen DB-Wert im UI verdeckt. User glaubte, manuell sei
gewählt, in der DB stand aber auto und die Lage lief weiter im Auto-Refresh.

Fix: toggleTypeDefaults erhält einen optionalen Parameter preserveMode.
handleEdit ruft mit preserveMode=true auf, damit der DB-Wert respektiert
wird; bei Typ-Wechsel und Neuanlage bleibt der Default-Reset auf manual
für research erhalten.

Cache-Buster app.js: 20260501h -> 20260512a.
2026-05-12 21:02:04 +00:00
Claude Code
b90e47ff3f refactor(klassifikation): Klassifikation aus Monitor entfernt — Pflege jetzt in der Verwaltung
Endpoints unter /api/sources/classification/* weg, Service-Module (source_classifier, external_reputation) gelöscht. Quellen-Modal verliert Tab Klassifikations-Review, Klassifikations-Section in der Edit-Form, alle Bulk-Buttons (Sync, Klassifikation starten, Bulk-Approve). API-Methoden in api.js entfernt, alignment-Helper raus, saveSource entschlackt.

Read-Only bleibt: Filter-Dropdowns über der Quellenliste (Politik, Medientyp, Reliability, Externe Reputation, Alignment) und Inline-Badges (_renderClassificationBadges + Label-Maps in components.js). Kunde sieht nur freigegebene Werte.

GET /api/sources liefert weiter Klassifikations-Felder + alignments für die Anzeige; SourceCreate/SourceUpdate akzeptieren keine Klassifikations-Felder mehr.

Bulk-Klassifikations-Skripte entfernt — Pflege läuft über Verwaltungs-UI.
2026-05-09 22:01:20 +00:00
Claude
5f053a3eca fix(source_suggester): Strategie-Eskalation vor Karteileichen ausfuehren
Live-Test heute zeigte: Strategie-Eskalations-Heuristik hat keine Vorschlaege
erzeugt, obwohl Verfassungsschutz und Rheinische Post beide fetch_strategy=
googlebot UND status=error haben. Grund: die Karteileichen-Heuristik lief
zuerst und fing diese Sources schon ein (article_count=0, weil googlebot-
Workaround blockiert), sodass die Doppel-Vermeidung der Strategie-
Eskalations-Stufe alles uebersprungen hat.

Fix: Reihenfolge in generate_suggestions umgekehrt. Strategie-Eskalation
zuerst (spezifischere Diagnose mit Begruendung "Workaround greift nicht:
HTTP 403"), Karteileichen danach (generische Auffanglogik).
2026-05-09 15:43:36 +00:00