Der Monitor uebersetzt im research-Lagebild-Markdown die
Section-Ueberschrift "## Zusammenfassung" zu "## SUMMARY".
extractZusammenfassung und stripZusammenfassung matchten bisher
nur das deutsche Wort, daher zeigte die EN-Variante der
Deepfakes-Recherche eine leere Zusammenfassung.
Beide Funktionen erkennen jetzt 'zusammenfassung' und 'summary'
case-insensitive.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Die Index-Hauptseite hat noch eine Reihe dynamisch gefuellter Texte
(Live-Stats-Bar-Titel, Map-Legende, Default-Kategorie-Labels) und
laedt summary.json fuer die Excerpts. Auf der EN-Variante hat das
bisher zu sichtbarem deutschen Text gefuehrt.
- SITE_LANG wird einmal aus <html lang> abgeleitet
- lageTitles existiert pro Sprache
- defaultLabels (primary/secondary/tertiary/mentioned) pro Sprache
- Legende -> Legend in der Map-Legende
- summary.json -> summary_en.json bei EN, mit Fallback auf summary.json
wenn EN-Variante nicht existiert (Monitor erzeugt beide bereits)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Die /lagen/*/data/-Verzeichnisse sind nicht versioniert (.gitignore),
werden aber im Staging-Container per bind-mount aus dem Live-Pfad
eingeblendet. Bei read_only:true im Container muss das Mountpoint-
Verzeichnis bereits existieren - daher .gitkeep als Platzhalter.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
- lagebild.js: tote initLangToggle() und switchContent() entfernt;
initTranslations()-Aufruf aus init() raus (translations.js gibt es
nicht mehr). Kein neues Verhalten, nur Aufraeumen.
- CLAUDE.md aktualisiert: en/situations/-Struktur, Slug-Mapping,
Daten-Freigabe-Konzept, Kontaktformular i18n-Hinweis,
CHANGE_LOG erweitert.
Backend (contact-form.py) wurde live ausgerollt und ist nicht im
Repo (liegt unter /opt/v2-Docker/aegis-website/), Backup unter
contact-form.py.bak.<timestamp>.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Phase 3 - Englische Lagebild-Seiten:
- /en/situations/iran-conflict/, /en/situations/cyber-attacks/,
/en/situations/deepfakes/ erstellt (Mirror der DE-Lagen mit
englischer UI)
- lagebild.js: curLang() liest jetzt direkt <html lang>; neuer
dataBase()-Helper, damit EN-Seiten die JSON-Daten aus dem
DE-Pfad nachladen koennen (window.LAGEBILD_DATA_BASE pro Seite)
- 4 zuvor hardcodierte DE-Strings (emptyDevelopments, emptySummary,
Quelle-Tooltip, Schliessen-Aria) ueber t() und das vorhandene
lang.de/lang.en-Dictionary uebersetzt
- DE-Lagen-Seiten: hreflang-Tags wieder aktiv, Toggle zeigt nun
korrekt auf das EN-Pendant statt /en/
- en/index.html Karussell-Buttons zeigen auf EN-Lagen
- Sitemap mit hreflang-Alternativen fuer alle Lagen ergaenzt
Phase 4 - Kontaktformular zweisprachig (Frontend):
- js/app.js submitContact() liest <html lang>, sendet lang im POST
und zeigt Sende-/Fehler-Texte in der jeweiligen Sprache
- Backend (contact-form.py) wird separat ausgerollt, ist aber
abwaertskompatibel: bei fehlendem lang-Param defaultet es auf de
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>